Translation of "deve aiutarmi" in English


How to use "deve aiutarmi" in sentences:

Deve aiutarmi a organizzare una gigantesca spedizione.
I want you to help me plan a giant-sized raiding party.
Per favore, Signor Kirkland, deve aiutarmi.
Please, Mr Kirkland, you've got to help me.
Deve aiutarmi a far cessare questo esperimento.
You must help me to execute a controlled shutdown of my experiment.
Deve aiutarmi a trovare una persona.
I need you to help me find someone.
Deve aiutarmi a contattare il demonio.
You must help me contact the Devil.
Deve aiutarmi a difendere il mio popolo.
You must help me to defend my people.
Deve aiutarmi a fuggire e io aiuterò voi a fuggire.
You have to help me escape. I'll help you escape.
Deve aiutarmi a sistemare una perdita nei condotti anmexus.
He's going to uh, uh, help me, uh, fix a leak in one of the amnexus conduits.
Deve aiutarmi a scegliere delle stampe.
She has to help me pick prints.
Deve aiutarmi a scoprire cosa c'è che non va con questi robot.
You are going to help me find out what's wrong with these robots.
E lei deve aiutarmi a parlarci di nuovo.
And I need you to get me inside to talk to it again.
Padre, lei deve aiutarmi in questa cosa.
Father, you must help me with this. Oh, but how?
Lei ha reso Kayako cosi e ora deve aiutarmi a porre fine...
You made her what she was. Now, I need you to help me help me end this.
E deve aiutarmi a preparare una cena.
And he has to help me with the dinner party.
Sentite, uno di voi deve aiutarmi.
Well, look, one of you is gonna have to help me, okay?
Chloe deve aiutarmi a trovarlo, ma non riesco a raggiungerla.
I need Chloe to help me find him, but I can't reach her.
So di non essere la sua preferita in centrale, al momento, ma deve aiutarmi.
I understand that I'm not your favorite person in the station right now, - but I really need your help.
E se lei vuole restare nel B.A.U., agente Prentiss, deve aiutarmi a fare in modo che succeda.
And if you want to stay in the B.A.U. agent Prentiss you're going to help me make that happen.
Signora Armstrong, comprendo, ma deve aiutarmi.
Miss Armstrong, I'm sympathetic, but you've gotta help me out.
Hiro deve aiutarmi a trovare Daphne.
I need Hiro to help me find Daphne.
Deve aiutarmi a recuperare il mio notebook.
you have to help me get my notebook back.
Deve aiutarmi a trovare mio padre.
He was gonna help me find my dad.
Mamma, Max deve aiutarmi con la mia...roba.
Mom, look, Max is gonna help me with my stuff.
Deve aiutarmi ad uscire da qui.
You have to help me get out of here.
Andiamo ragazzo, deve aiutarmi ad uscire di qui!
You got to help me out here! Come on!
Deve aiutarmi a farmi uscire da li'.
You have to help me get out of there.
Mi dispiace, ma deve aiutarmi, la prego.
I'm sorry, but you have to help me, please.
Ti prego, deve aiutarmi ad uscire di qua.
Please, he's gotta help get me out of here.
Deve aiutarmi, mi sono entrati in macchina.
You gotta help me. They've broken into my car.
Adesso deve aiutarmi per un lavoro.
Right now he's helping me with something.
Quella cosa e' enorme, qualcuno deve aiutarmi a montarlo.
That thing is so huge, I need help setting it up.
Mi serve un nuovo mantello e Verity deve aiutarmi a scegliere.
I need a new cloak and Verity must help me choose. ~ What?
Deve aiutarmi, ho avuto un incidente.
You've gotta help me. I've been in an accident.
Deve aiutarmi col log di arresto di Palmer.
I need your help with Mr. Palmer's crash log.
Jim deve aiutarmi con la preparazione del dibattito.
Jim has to take me through the debate prep.
Il mio badante ha avuto un infarto, la prego, deve aiutarmi.
My caretaker had a heart attack. Please, you gotta help me.
Questo fottuto ebreo deve aiutarmi nella fognatura...
What's he saying? - This fucking Jew... was supposed to help me in the sewers.
E' per questo che deve aiutarmi!
That's why you just have to help me.
Deve aiutarmi a risolvere un problema con una multa.
She's helping me get out of a traffic ticket.
Deve aiutarmi a togliere questo catetere.
I just need you to help me get this catheter out.
No, non capisce... lui deve aiutarmi.
No, you don't understand. He has to help me.
La prego, Doc, deve aiutarmi, e' insopportabile.
Please, Doc, you got to help me with this nasty gash.
Deve aiutarmi a tornare a Briarcliff.
You've got to help me get back into Briarcliff.
0.65658593177795s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?